Não há futuro para a humanidade sem a emancipação das mulheres
As mulheres foram às ruas neste 8 de março de 2024 para mostrar que a luta por igualdade faz parte de suas vidas e não terminará enquanto a situação não mudar
Por Professora Francisca/Portal Vermelho
Como mostram as filósofas Simone de Beauvoir e Silvia Federici, a luta das mulheres por igualdade vem de longe. Por isso, é importante a cada ano destacar a importância do 8 de março – Dia Internacional das Mulheres – como uma data de reflexão e de luta.
Chegou-se a essa data após 15 mil mulheres operárias marcharem pelas ruas de Nova York em 1908 por redução da jornada de trabalho, melhores salários e de poderem votar e ser votadas, quando o Partido Socialista da América criou o Dia Nacional das Mulheres.
A data se estabeleceu no movimento feminista a partir de 1910 quando a comunista alemã Clara Zetkin propôs a criação do Dia Internacional das Mulheres, em 1910.
O feminismo é tão importante para a luta de classes como mostra Silvia em seu livro “Calibã e a Bruxa – Mulheres, Corpo e Acumulação Primitiva”. Ela mostra como o capitalismo demonizou as mulheres e o seu corpo para explorar o trabalho doméstico sem remuneração e subjugá-las para a implantação da ideologia patriarcal ainda mais opressora.
Toda essa repressão para tornar a ideologia patriarcal hegemônica traz consequências até hoje, principalmente com religiões fundamentalistas pregando a submissão das mulheres. Não à toa a extrema direita adota a misoginia como forma de dominação.
O enfrentamento à violência de gênero, portanto, é parte fundamental da luta de classes para a superação do capitalismo. No Brasil essa luta não tem sido diferente. Mas como o escravismo predominou por aqui quase quatro séculos, a mentalidade escravista ainda persiste em setores da elite.
O que faz a violência ser maior e pior. As mulheres que desejam viver e amar em liberdade sofrem todo tipo de violência. Ainda se vê bem poucas mulheres em cargos de direção nas empresas, mesmo naquelas que hipocritamente, se colocam como adeptas do feminismo. Os salários são menores e as mulheres negras continuam na base da pirâmide social ganhando muito menos e tendo os piores trabalhos.
Mas as mulheres vão às ruas neste 8 de março de 2024 para mostrar que a luta por igualdade faz parte de suas vidas e não terminará enquanto a situação não mudar. Enquanto mulheres estiverem morrendo por serem mulheres, enquanto os salários não forem efetivamente iguais para mesmas funções e enquanto não houver respeito à vida e à dignidade das mulheres, estaremos nas ruas, nas redes e em todos os lugares para gritar por nossos direitos.
É a luta pela emancipação das mulheres que impulsiona a história rumo ao futuro socialista com a superação do capitalismo excludente e opressor. O feminismo levará a humanidade a patamares superiores com a construção do socialismo.
“Você não sabia?/Estão falando de uma revolução/Parece um sussurro/Os pobres vão se insurgir/E conseguir o quinhão deles/Os pobres vão se insurgir/E tomar o que é deles”, como canta Tracy Chapman em “Falando sobre uma Revolução”).
Fonte: Portal Vermelho Capa: Rosane Lima
Talkin’ Bout a Revolution
Tracy Chapman
Você não sabe?
Don’t you know?
Estão falando numa revolução.
They’re talkin’ about a revolution
Isso soa como uma confidência
It sounds like a whisper
Você não sabe?
Don’t you know?
Estão falando numa revolução
They’re talkin’ about a revolution
Isso soa como uma confidência
It sounds like a whisper
Enquanto eles estão parados nas filas da assistência social
While they’re standing in the welfare lines
Chorando nos degraus das portas daqueles exércitos da sal vação
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Desperdiçando tempo nas filas de desempregados
Wasting time in unemployment lines
Sentando ao redor da espera de uma promoção
Sitting around waiting for a promotion
Você não sabe?
Don’t you know?
Estão falando numa revolução.
They’re talkin’ about a revolution
Isso soa como uma confidência
It sounds like a whisper
As pessoas pobres vão se insurgir
Poor people are gonna rise up
E apanhar sua parte
And get their share
As pessoas pobres vão se insurgir
Poor people are gonna rise up
E pegar o que é delas
And take what’s theirs
Você não sabe?
Don’t you know?
Melhor você correr, correr, correr…
You better run, run, run, run, run?
Oh, eu te disse é melhor correr, correr, correr, correr…
Oh I said you better run, run, run, run, run, run?
Porque finalmente as mesas estão começando a virar
‘Cause finally the tables are starting to turn
Estão falando numa revolução
Talking about a revolution
Sim, finalmente as mesas estão começando a virar
Yes finally the tables are starting to turn
Estão falando numa revolução, oh não
Talking about a revolution, oh no
Estão falando numa revolução, oh não
Talking about a revolution, oh no
Enquanto eles estão parados nas filas da assistência social
While they’re standing in the welfare lines
Chorando nos degraus das portas daqueles exércitos da salvação
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Desperdiçando tempo nas filas de desempregados
Wasting time in unemployment lines
Sentando ao redor da espera de uma promoção
Sitting around waiting for a promotion
Você não sabe?
Don’t you know?
Estão falando numa revolução.
They’re talkin’ about a revolution
Isso soa como uma confidência
It sounds like a whisper
E finalmente as mesas estão começando a virar
And finally the tables are starting to turn
Estão falando numa revolução
Talking about a revolution
Sim, finalmente as mesas estão começando a virar
Yes finally the tables are starting to turn
Estão falando numa revolução, oh não
Talking about a revolution, oh no
Estão falando numa revolução, oh não
Talking about a revolution, oh no
Estão falando numa revolução, oh não
Talking about a revolution, oh no